samedi 26 janvier 2013

Mort de la Ballerine Konstanze Vernon (1939-2013)

Elle a dirigé pendant 10 ans le Ballet de l'Opéra de Munich, et a réussi à élever Munich au rang de cité internationale et incontournable de la Danse.
Elle a propulsé le Bayerisches Staatsballett en haut de la Scène, en lui offant son indépendance.
Elle a hissé le niveau des danseurs Munichois vers les étoiles, créant une academie pour les meilleurs, dans la ligne de l'école de l'Opéra de Paris: la prestigieuse "Heinz-Bosl-Stiftung", en hommage à son légendaire partenaire sur scène, Heinz Bosl, mort en 1975.

La majorité de ses "enfants" ont éclaboussé de leur talent la scène de l' Opéra de Munich, tout au long de ces années... Aujourd'hui encore, à Munich ou ailleurs.

Konstanze Vernon savait vraiment se battre.
Danseuse soliste, elle obtient le titre rare de primaballerina (équivalent d' une Etoile).
Certaines de ses interprétations sont inoubliables, telles sa "Giselle" ou encore sa "Tatjana" dans Onegin...

Peu de danseurs ont la capacité de mener une seconde carrière à la hauteur de la première - la Vernon a réussi cela!
Et on se demande, quel était le meilleur rôle de cette personne si brillamment têtue: sur scène ou en coulisse aux manettes de la culture bavaroise!

Elle a quitté - soudainement et brutalement -  ses métiers et sa passion, la danse, ce 21 janvier d'hiver, à 74 ans.
Munich, choquée, a perdu une grande personnalité, parfois contestée, mais dont l'efficacité et le talent étaient reconnus par tous....


Tod der Ballerina Konstanze Vernon (1939 - 2013)

Konstanze Vernon hat die Münchner Tanzszene internationalisiert und das Bayerische Staatsballett, als Direktorin von 1988-98, aus einer bequemen Mittelposition auf eine unabhängige Spitze gedrückt. Sie hat mit talentierter Unnachgebigkeit den Tanznachwuchs nachweislich gefördert: mit der Gründung einer staatlich geförderten Ballettakademie, nach dem Vorbild der Ecole de Danse de l' Opéra de Paris, der Heinz-Bosl-Stiftung (als Hommage an ihren langjährigen Tanzpartner, Heinz Bosl, 1975 verstorben). Nachweislich, das zeigen die vielen "Bosl-Kinder", die später als Solisten am Münchner Nationaltheater oder an anderen ersten Opernhäusern glänzten, und noch glänzen...
Konstanze Vernon war eine absolute Kämpfernatur:
Als Tänzerin gelangen ihr wirkliche Höhepunkte, und jeder, der diese charmante und dramatische Person je auf der Münchner Bühne sah, in insgesamt 17 Jahren (1963-80), vergisst nicht ihre Interpretationen wie Giselle oder Tatjana in Onegin...
Die wenigsten Tänzer schaffen eine zweite, ebenbürtige Karriere - der Vernon ist dies gelungen! Und manchmal fragt man sich, in welchem Metier, Solotänzerin oder Tanzmangerin, sie besser war.
Konstanze Vernons Tod am 21. Januar, 74-jährig, kam überraschend - und ist ein Schock: München ist um eine umstrittene, aber immense Persönlichkeit ärmer...

Konstanze Vernon et Heinz Bosl

Konstanze Vernon tanzt als Mitglied des Balletts Sabine Ress im Jahr 1970 ein Solo bei der Aufführung von "Le Diable a Quatre"


dimanche 20 janvier 2013


Audrey Hepburn, 20ème anniversaire

Elle s'était rêvée danseuse étoile...
Mais le destin, et sa trop grande taille en avaient décidé autrement.
Elle était une icône du cinéma américain des années 50 et 60. En dépit d'une silhouette fragile et longiligne, son sourire éclatant et son air mutin faisaient face avec force à la vie.
Audrey Hepburn aurait pu n'être qu'une actrice charmante, jouant dans des comédies légères, sans véritable fond, mais elle était têtue et décidée.
Elle a choisi ses films, ceux dans lesquels elle s'investissait totalement.
Des films, comme Vacances Romaines (1953), Sabrina (1954), Guerre et Paix (1956), Funny Face (1957), Diamants sur Canapé (1961), Charade (1963), ou My Fair Lady (1964), que l'on peut toujours, 20 ans après sa disparition, regarder en boucle....

Ursprünglich wollte Audrey Hepburn Tänzerin werden...
Doch das Leben - und ihre Körpergrösse - entschieden anders.
Sie wurde eine Ikone des amerikanischen Kinos der 50er und 60er Jahre. Lassen Sie sich nicht täuschen von ihrer zierlichen Lianensilhouette, dem berühmten entwaffnenden Lachen gepaart mit entzückender Unsicherheit: die Hepburn erkämpfte ihren Erfolg!
Wie einfach wäre es gewesen in den oberflächlichen Komödien (und die gab es zuhauf) die charmante Brünette zu spielen...
Audrey Hepburn entschied sich immer für Rollen für die sie alles geben musste: Filme wie Ein Herz und eine Krone (1953), Sabrina (1954), Krieg und Frieden (1956), Ein süsser Fratz (1956), Frühstück bei Tiffany (1961), Charade (1963), oder My Fair Lady (1964) schauen wir heute noch - 20 Jahre nach iherm Tod - mit Entzücken an...





Green Mansions, de Mel Ferrer 1959
Funny Face 1956

Funny Face 1956

samedi 19 janvier 2013

Marseille Provence 2013: Abou Lagraa à Aix-en-Provence

Le chorégraphe Abou Lagraa est un des premiers grands invités de Marseille-Provence, Capitale Européenne de la Culture en 2013.
Il participe au lancement des manifestations avec la création  en première mondiale de son nouveau spectacle "El Djoudour", les Racines, au Grand Théâtre d'Aix-en-Provence, spectacle soutenu par la Fondation BNP Paribas .
Né en Ardèche de parents d'origine algérienne, il confie qu'il "aimerait avoir un pied sur chaque rive de la Méditerranée, dans les deux pays qui ont forgé son identité, la France et l'Algérie".
C'est donc le retour à ses racines, qui est au coeur de son spectacle, comme le titre "El Djoudour" l'indique.
Un retour douloureux, fait de doute, de violence et d'espoir, symbolisé par les trois éléments, la terre, l'eau et l'air.
Retour qu'accompagne sur scène la voix vibrante d'émotion de la chanteuse algérienne Houria Aïchi et les compositions troublantes d'Olivier Innocenti.
Les 14 danseurs de la Compagnie, issus de formations hip-hop et jazz, racontent en 1h30 (un peu long), les états d'âme des corps en des duos vibrants, en dépit d'ensembles moins parlants ...


Le spectacle est en tournée en France et aux Pays-Bas jusqu'en juillet, et passera par le Théâtre National de Chaillot du 18 au 20 avril 2013


Der Choreograph Abou Lagraa hat das grosse Los gezogen: er ist mit seiner neuen Tanzproduktion eingeladen zu den Eröffnungsfeierlichkeiten von Marseille-Provence 2013, Kulturhauptstadt Europas.
 Nach zwei Monaten Proben im Theater, ein Supergeschenk der Direktion, hatte sein Stück "El Djoudour" (Wurzeln) nun im Grand Théâtre von Aix-en-Provence Premiere.
Lagraa, algerischer Abstammung, in Lyon geboren, schlägt eine Brücke über das Mittelmeer - einen Fuss in Frankreich, den zweiten in Algerien: eine Rückkehr in den Ursprung schwanger von Schmerz, Zweifel, Gewalt und Hoffnung, symbolisiert durch die drei Elemente Erde, Wasser und Luft.
Houria Aichi, eine ergreifende Stimme Algeriens, erzählt diese Reise live auf der Bühne, unterlegt mit mystischen Klängen des Komponisten Olivier Innocenti.
Die Körper der 14 Tänzer der Company, ausgebildet in Jazz und Hip-Hop, bebildern Abou Lagraas No-Mans-Land in etwas langen eineinhalb Stunden mit eindrucksvollen Duos und weniger starken Gruppenportraits...

Abou Lagraas "El Djoudour" ist auf Tournée in Frankreich und Holland, und macht einen Halt in Paris: von 18. bis 20. April ist die Produktion im Théâtre de Chaillot zu sehen







dimanche 13 janvier 2013




Don Quichotte du Trocadéro, de José Montalvo : 
Recette originale de 16 ingrédients artistiques !

Préparez la base : une conversation sur les différences entre le burlesque et la danse…

Malaxez les deux, jusqu’à obtenir une boule d’énergie.

Ajoutez-y des ingrédients du classique : « développés » vertigineux, « grands jetés » sur des pointes impeccables, et des parties phares de l’œuvre original ...

Mettez-y une bonne dose de hip-hop (domaine de prédilection du Maître), un zeste de gestuelles afro-tribales funky et jazzy, ainsi que –nouveauté ! – pas et castagnettes flamenco, claquettes sublimes ….

Mixez le tout, jusqu’à obtenir un mélange fluide … que vous déposerez alors entre les mains d’un comédien expert et drôle (Patrice Thibaud formidable).

N’oubliez pas d’épicer le mélange d’images alléchantes, et de vidéos comme toujours chez Montalvo, très décalées : voyage à cheval dans le métro parisien, ou ballerines en tutu descendant les escalators…

Enfin, pour épicer tout cela, de Saint Lazare au Trocadéro, en passant par les Lilas, ce trajet sera rythmé par le Don Quichotte de Ludwig Minkus (1869).

Enfournez pour  1h20.

Au final, un plat suffisamment léger pour donner envie d’en reprendre encore un peu…


Théâtre de Chaillot, jusqu’au 8 février




« Don Quichotte am Trocadéro » von José Montalvo : Ein originelles (Tanz)Gericht  mit 16  kunstvollen Zutaten!

Die Basis : eine heisse Diskussion zwischen Tanz und Burleske…

Kneten Sie  beides  fest zusammen, bis eine feurige Kugel entsteht.

Dazu kommmen die klassischen Zutaten: extra-hohe “Développés”, “Grand jetés” auf sicherer Spitze, und ein paar Teile des russischen Originalrezepts von 1869 (Marius Petipa)…

Geben Sie dazu eine grosszügige Menge Hip-Hop (Spezialität des Meisters), eine gute Prise dynamischer Afro- und Jazz-Gestik,  sowie  etwas exotische Würze – sinnlicher Flamenco und spritziger Step vom Feinsten…

Die Mélange wird jetzt gründlich vermengt zu einem sämigen, krümellosen Brei… und kommt in die talentierten Hände eines Profikomikers (Patrice Thibaud : einfach köstlich !).

Vergessen Sie nicht die witzigen Details, die das Gericht zu einer Spezialität machen - schräge Videos (auch eine persönliche Vorliebe des Meisters José) : Ballerinen im Tutu auf der Rolltreppe, oder Pferde in der Pariser Metro…

Musikalische Unterlage ist das Original (immer gutverdaulich) von Ludwig Minkus.

Nach knapp eineinhalb Stunden ist alles fertig: ein lockerleichtes Tanzgericht , von dem Sie durchaus noch nachnehmen könnten…


Im Théâtre du Chaillot bis 8. Februar










dimanche 6 janvier 2013

20ème anniversaire de la mort de Rudolf Noureev

Même s'il a pu être égalé au cours de ces 20 dernières années, Noureev restera pour les rôles qu'il a immortalisés, tels que le Corsaire ou le Lac des Cygnes.
Soliste au Kirov, après avoir refusé d'entrer au Bolchoï, il fait défection en 1961 à l'aéroport du Bourget, en échappant à la surveillance du KGB, grâce à la complicité de la fille de Malraux.
Noureev danse de nombreuses années au Royal Opera House de Londres, puis s'engage comme danseur au sein du Ballet de l'Opéra de Paris, dans les années 1980, avant d'en prendre la tête comme directeur de la danse du de 1983 à 1989.
Il est mort du Sida, le 6 janvier 1993 à Levallois-Perret.

Ein exzessives Leben, ein wildes überirdisches Wesen auf der Bühne, ein Mentor für viele heutige Ballettstars: Rudolf Nurejew prägte Rollen und Tänzer für immer. Le Corsaire, Schwanensee...wer ihn einmal tanzen sah, vergisst die Nurejew-Linie mancher Variationen nie mehr!
Geburt in der transsibirischen Eisenbahn, Solist am Kirow,  spektakuläre Flucht in den Westen 1961 mit Hilfe französischer Kontakte, umstrittener und heissgeliebter Chef des Pariser Balletts (1983 bis 1989): Nurejew ist ein Komet, mit einer magnetischen Präsenz, mit Füssen, die Dämonen ausleben!
 "Solange man noch stehen kann, solange kann man auch tanzen" ist die Devise seiner legendären Partnerin am Londoner Royal Opera House, Margot Fonteyn.
Rudi lebte dies aus: er starb 54jährig am 6. Januar 1993 an Aids in Levallois bei Paris.

Rudolf NOUREEV dansant en costume sur le toit de l’OpŽra de Paris, lors des réŽpéŽtitions de « Manfred ». Octobre 1979.
Im Kostüm des Balletts "Manfred" auf dem Dach der Pariser Oper

Ballet dancer Rudolf Nureyev in dressing room at the Coliseum Theatre, London. On his dressing table a row of ballet shoes and an array of make-up. (Photo by Keystone/Getty Images). 20th June 1977


YSL with Nureyev after the launch of Saint Laurent's new aftershav, Kouros Paris, 23 02 1981 The launch featured a performance by Nureyev in a gala night of entertainment at the Opera comique (Photo by Keystone/Getty Images)
mit Modestar Yves Saint Laurent anlässlich einer Gala für sein Parfum Kouros

Rudolf Noureev et Margot Fonteyn dans le Lac des Cygnes, Vienne, 1965 Lord Snowdon
Schwanensee in Wien mit Margot Fonteyn
 

mardi 1 janvier 2013

Bonne année 2013!

Et si, pour qu'elle soit meilleure, vous changiez de perspective?

Drehen Sie sich mal kopfüber, verkehrt ist vielleicht die richtige Perspektive für 2013...